ИВРИТАЙМ

Цифры на иврите с русской транскрипцией: от 1 до 1000

Числа на иврите имеют особенности, которых нет ни в одном другом языке. Они могут варьироваться в зависимости от мужского (захар) или женского рода (некева), числа (единственного или множественного) и порядка. Подготовили для вас подробный обзор цифр на иврите, после ознакомления с которым вы поймете логику склонений и навсегда запомните благодаря приемам мнемотехники.

Как правильно использовать цифры на иврите

цифры на иврите с транскрипцией
Количественные числительные отвечают на вопрос "сколько?" и указывают на количество чего-то. Например, в предложении "У меня есть две собаки", "две" — это количественное числительное.

Такие цифры в иврите изменяются в зависимости от рода и числа. Например, "один" переводится как [эхАд] для мужского и [ахАт] — для женского. Важно отметить, что эта цифра на иврите всегда стоит после существительного.

Рассмотрим на примере: один брат — אח אחד [ах эхАд]; одна сестра — אחות אחת [ахОт ахАт]. Видите, “один/одна” стоит после существительного.
Два брата — שני אחים [шней ахИм]; две сестры — שתי אחיות [штей ахайОт]. В этом случае “два/две” идет перед существительным.

Три брата — שלוֹשָה אחים [шлошА ахИм]; три сестры — שָלוֹש אחיות [шалОш ахайОт]. В этом случае “три” идет перед существительным.

Наверняка вы уже заметили из наших примеров, что в иврите цифры меняются в зависимости от рода существительного. Это путает даже тех, кто давно учит этот язык, но немного терпения, и вы во всем разберетесь. А чтобы вам было проще это сделать, мы подготовили цифры на иврите с транскрипцией с мнемониками.

Цифры на иврите буквами на иврите и русском

Для обычного счета используют “женские” числительные. Например, когда дети играют в прятки, они считают так: “ахАт, штАйим, шалОш, Арба, хамЕш, шеш, шЕва, шмОнэ, тЕйша, Эсер — я иду искать!”.

Эти же цифры на иврите используют для обозначения количества существительных женского рода. Например, “университет” — это אוּנִיבֶרְסִיטָה [унивЕрсита]; университеты — אוּנִיבֶרְסִיטָאוֹת [университаОт]. Чтобы сказать “три университета”, смотрим на существительное. Некева. Значит, нам нужна цифра שָלוֹש [шалОш]. Получается, что “три университета” — שָלוֹש אוּנִיבֶרְסִיטָאוֹת [шалОш университаОт].

Читайте также: Топ 5 популярных мудрых фраз на иврите

Количественные числительные ж.р.

числа на иврите
числа на иврите буквами
Давайте на примере слова דֶלֶת [дЭлет], что переводится как “дверь”, рассмотрим, как правильно использовать на иврите цифры для некева.

  1. Одна дверь — דלת אחת [дЭлет ахАт].
  2. Две двери — вот тут начинается самое интересное. По идее мы должны взять “женское” числительное שתים [штАийм] и добавить слово [дЭлет] во мн.ч. — דלתות [длатот]. Но нет. Когда "два" в ж.р. используется перед существительным во мн.ч, оно сокращается до שתי [штей]. И получается שתי דַלתוֹת [штей длатОт].
  3. Три — שלוש דַלתוֹת [шалОш длатОт].
  4. Четыре — ארבע דלתות [Арба длатОт]
  5. Пять — חמש דלתות [хамЕш длатОт]
  6. Шесть — שש דלתות [шеш длатОт]
  7. Семь — שבע דלתות [шва длатОт]
  8. Восемь — שמונה דלתות [шмОнэ длатОт]
  9. Девять — תשע דלתות [тша длатОт]. Здесь, почти как и в случае с цифрой 2, меняется огласовка, поэтому в сочетании с другим словом [тЕйша] превращается в [тша].
  10. Десять — עשר דלתות [Эсер длатОт].
Читайте также: Насколько сложно выучить иврит, его особенности

Исключения

Чтобы образовать слово мн.ч. ж.р. , к слову обычно добавляют окончание וֹת [от]. Вот пример: слово "картина" — תמוּנָה [тмунА]. Чтобы сказать "картины", добавляем окончание וֹת [от], и получается תְּמוּנוֹת [тмунОт].

Однако есть около 30% слов, которые не поддаются этому правилу — так называемые “оборотни”. Некоторые слова женского рода во мн.ч. получают окончание мужского рода ים [им]. Например, “слово” — это מִילָה [мила], но во мн.ч. звучит не как [милОт], а как מִילִים [милИм].

В таком случае какие числа на иврите нужно подобрать для этого слова? Всегда, запомните, всегда смотрите на род слова в единственном числе. Если не знаете, заглядывайте в словарь “Ирис” или на этот сайт. Если в единственном числе слово מִילָה [мила] имеет женский род, значит, нужно подобрать “женское” числительное. И получается [Арба милИм].

Но на этом странности не заканчиваются. Бывает, что существительное имеет женский род, даже если выглядит как слово мужского рода. Например, “дорога” — דֶרֶך [дЭрэх]. Это существительное женского рода. Казалось бы, пусть это слово выглядит, как мужское, но зато во множественном числе имеет окончание [от]. Но нет!

“Дороги” — это דרָכִים [драхИм]. Имеет окончание ים [им], которое обычно используется для обозначения слов в мужском роде во мн.ч. И цифру мы выбираем исходя из того, какой род имеет слово в единственном числе. Если [дЭрэх] — женского, значит, чтобы сказать “пять дорог”, используем [хаМеш]. И получается [хаМеш драхИм].

Такие исключения могут вносить некоторую путаницу, но практика и чтение помогут вам лучше понимать и запоминать, как образуются множественные формы существительных. Обучение с носителями языка также поможет улучшить понимание и использование этих форм.

Количественные числительные м.р.

цифры на иврите на русском
иврит цифры
Давайте на примере существительного קוּמקוּם [кумкУм], что переводится как “чайник”, рассмотрим, как правильно использовать на иврите цифры мужского рода.

  1. Один чайник — קוּמקוּם אֶחָד [кумкУм эхАд].
  2. Два чайника — идем знакомым путем. Когда цифра "два" стоит перед существительным во мн.ч, сокращается до שני [шней]. И получается שני קוּמְקוּמִים [шней кумкумИм].
  3. Три — שָׁלוֹשָׁה קוּמְקוּמִים [шлошА кумкумИм].
  4. Четыре — אַרְבָּעָה קוּמְקוּמִים [арбаА кумкумИм].
  5. Пять — חֲמִישָׁה קוּמְקוּמִים [хамишА кумкумИм].
  6. Шесть — שִׁשָּׁה קוּמְקוּמִים [шишА кумкумИм].
  7. Семь — שִׁבְעָה קוּמְקוּמִים [шивъА кумкумИм].
  8. Восемь — שְׁמוֹנָה קוּמְקוּמִים [шмонА кумкумИм].
  9. Девять — תֵּשַׁע קוּמְקוּמִים [тишъА кумкумИм].
  10. Десять — עֶשֶׂר קוּמְקוּמִים [асарА кумкумИм].
Читайте также: Название месяцев на иврите

Исключения

Как и в случае с существительными женского рода, в словах мужского во множественном числе меняется окончание. Например, в ед.ч. — בַּנק [банк], а во мн.ч. — בַּנְקִים [бАнким].

Но бывают исключения. Например, стол — это שוּלחָן [шульхАн]. Мужской род. А вот во множественном имеет окончание [от], и получается שוּלחָנוֹת [шульханОт].
Но, как мы уже знаем, надо ориентироваться на род единственного числа. И если [шульхАн] — мужского, значит, чтобы сказать шесть столов, используем “мужское” числительное — [шишА]. И получается [шишА шульханОт].
Если вы хотите общаться с носителями иврита из удобного вам места, приходите в наш разговорный Клуб. Наши ведущие расскажут вам тонкости языка, покажут, как правильно использовать те или иные слова и фразы в контексте и помогут вам начать увереннее разговаривать на иврите. Попробуйте первое занятие бесплатно.
Присоединяйтесь к нам в телеграм или подписывайтесь на страницу в Instagram, где мы помогаем участникам учить иврит легко и увлекательно с помощью мнемоники.
Оставь заявку на бесплатное занятие
С тобой свяжется администратор, чтобы назначить дату занятия. После занятия ты решишь, стоит ли покупать абонемент
Отправляя данные вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных